Übersetzungen vom Platt ins „Unplatte“:

Wie bei jeder Mundart sind die „Wödder“ in den unterschiedlichen Gegenden vielfältig.
Das Platt der Rhön in Franken, Thüringen und Hessen ist sehr ungleich. In Hessen selbst kommt es auch wieder darauf an, wo man sich befindet, um verstanden zu werden. Selbst von einem zum anderen Dorf kann unser Platt anders sein. Es war nicht immer leicht, Platt in die richtige Lautschrift zu bringen, aber auch das ist uns gut gelungen, wie Sie lesen werden:

Oadse Übriggebliebene Reste
E Gaales Ein Bier
Lütt Leute
Brömm Warum
Drömm Darum
Madde Quark, Topfen
Pannkoche Pfannkuchen
Abbes, ebbes Etwas
Dobb Topf
Grömbel Streusel
Uis‘m Aus dem
Goawel Gabel
Ken, Känn, Wännsd Kinder
Oads ned so rümm Spiel nicht mit dem Essen
Net Nicht
Nuisgegeh Rausgehen
Hütt Heute
Boas Was
Soa Sagen
Ewwrhaid ned Überhaupt nicht
Ärwed Arbeit
Böffel Wieviel
Pädder Patenonkel
Död Patentante
Schubbkoarn Schubkarren
Goadde Garten
Weck Brötchen
Sopp Suppe
Bähbrot Geröstetes Schwarzbrot mit Fettaufstrich – meist Schmalz
Boann mäi schwoaddze, foastädd äi käi wúrd mää! Wenn wir reden, versteht ihr kein Wort mehr!